Мали: сцены из жизни
Этот репортаж доступен в высоком разрешении
Мали — государство в Западной Африке, не имеющее выхода к морю. С момента политического переворота и свержения президента в марте 2012, жизнь здесь существенно ухудшилась: прекратились иностранные инвестиции, резко сократилось количество туристов, повстанцы-туареги, воспользовавшись тяжелым положением, захватили север страны, разрушая на своем пути древние гробницы святых.
В начале 2013 года на севере страны началась антитеррористическая операция «Сервал» французских вооружённых сил против восставших на севере страны туарегов.
Репортаж о жизни в Мали — жемчужине в короне Африки.
Как все начиналось. В марте 2012 года случился политический переворот в Мали, после которого повстанцы-туареги захватили север страны. 11 января 2013 года началась операция «Сервал» — антитеррористическая операция французских вооруженных сил в Мали против восставших на севере страны туарегов и радикальных исламистов.
Французские военные на борту американского транспортного самолета перед вылетом в Мали из Марселя, 24 января 2013. (Фото Claude Paris | Reuters):
По официальной версии, вторжение началось по просьбе правительства Франции с целью остановить продвижение исламских экстремистов в направлении столицы Бамако, обеспечить безопасность нескольких тысяч французских граждан в Мали, сохранить территориальную целостность этой страны и, в конечном счете, освободить от боевиков север Мали. Как обычно, военные действия проходят при поддержке авиации США.
Французские истребители Миражи приземлились в аэропорту Бамако, Мали, 17 января 2013. (Фото Jeremy Lempin, ECPAD | AP):
На момент интервенции сроки окончания операции «Сервал» были не установлены и, по заявлению французского руководства, она будет продолжаться до тех пор, пока это будет необходимо.
Пулевое отверстие в автомобиле повстанцев-туарегов. Он был уничтожен с воздуха французскими самолетами. По крайней мере, так утверждают французы. Мали, 24 января 2013. (Фото Eric Gaillard | Reuters):
Останки автомобилей боевиков-исламистов. 18-19 января 2013 французские и малийские войска взяли под свой контроль города Дибали и Кона. (Фото Jerome Delay | AP):
Французские военные патрулируют улицы пешком и на бронетранспортерах в городе Нионо в центральной части Мали, 20 января 2013. (Фото Jerome Delay | AP):
Местные жители особо не против присутствия французских военных, машут им руками. Город Дибали, 24 января 2013. (Фото Eric Gaillard | Reuters):
Около фургона на контрольно-пропускном пункте в Нионо, 21 января 2013. (Фото Joe Penney | Reuters):
Французы нашли во дворе дома боеприпасы, принадлежащие, как они думают, повстанцам-туарегам, с которыми они воюют. Город Дибали, 23 января 2013. (Фото Joe Penney | Reuters):
Французы встречают неизвестный автомобиль на контрольно-пропускном пункте в городе Дибали, 21 января 2013. (Фото Joe Penney | Reuters):
Кругом иностранные военные. В настоящее время численность французских войск в Мали составляет почти 4 000 человек. (Фото Jerome Delay | AP):
Французские военные на боевом посту. Город Севарэ, Мали, 24 января 2013. (Фото Jerome Delay | AP):
Впрочем, здесь не всегда была война. Несколько месяцев назад у нас уже был репортаж из Дженне — одного из древнейших городов в Африке. Ну а сейчас на севере страны продолжается военная операция против исламистов.
Малийские солдаты в городе Гао, 21 февраля 2013. (Фото Frederic Lafargue | AFP | Getty Images):
В конце января малийские и французские войска освободили от боевиков город Гао, но на прошлой неделе исламисты попытались восстановить над ним контроль. Они нападали на военных. Досталось и местным жителям.
Владелец магазина пытается потушить свой магазин на главном рынке в Гао, 23 февраля 2013. Магазинчик был уничтожен во время боев между исламистами, с одной стороны, и французской и малийской армиями с другой. (Фото Joe Penney | Reuters):
Сгоревший во время боев рынок в городе Гао, 24 февраля 2013. (Фото Joel Saget | AFP | Getty Images):
Французские власти: «Мы будем продолжать действовать на севере Мали, где до сих пор остались некоторые террористические убежища»
Французские военные и малийские пейзажи, 7 февраля 2013. (Фото Pascal Guyot | AFP | Getty Images):
Французские самолеты «Мираж» и «Rafale Jet Fighter» над Мали, 4 февраля 2013. (Фото Anthony Jeuland, ECPAD, French Air Force):
Между тем, Франция уже планирует начать вывод своего воинского контингента из Мали в марте 2013. Хотя сейчас операция «Сервал» еще продолжается.
Дети лазают по мавзолею императора Аскиа Мохаммада I, построенному в 1495 году. Гао, Мали, 15 февраля 2013. (Фото Jerome Delay | AP):
Французские саперы исследуют вертолет в аэропорту Гао, 9 февраля 2013. (Фото Pascal Guyot | AFP | Getty Images):
Для чего вообще французы вторглись в Мали? Причин много, и это, скорее, дело политических обозревателей. На самом севере обитаемого Мали есть рудники фосфатов и урановых руд. Но в XXI веке не принято так явно озвучивать свои меркантильные цели, поэтому по официальной версии французы борются с распространением радикальных идей в джунглях. И пропагандистские фотографии малийских детей с французскими флагами есть, 17 февраля 2013. (Фото Pascal Guyot | AP):
Между тем, вновь появились свидетельства о том, что армия Мали, сражающаяся вместе с французами, продолжает использовать пытки, а иногда и казни в освобожденных от боевиков городах севера страны.
Солдат малийской армии с АК-47 в Гао, 25 февраля 2013. (Фото Joel Saget | AFP | Getty Images):
На контрольно-пропускном пункте в Гао, 12 февраля 2013. (Фото Jerome Delay | AP):
Здесь по очереди проверяют пассажиров и транспорт. (Фото Jerome Delay | AP):
Французские солдаты во время боев с исламистами в Гао, 21 февраля 2013. (Фото Joe Penney | Reuters):
Огонь! Малийские военные стреляют по повстанцам-туарегам, Гао, 21 февраля 2013. (Фото Joe Penney | Reuters):
Такова сегодня жизнь в Мали — жемчужине в короне Африки. (Фото Jerome Delay | AP):
Малийские подростки и колонна французских военных, Гао, 19 февраля 2013. (Фото Jerome Delay | Reuters):
Экстравагантный французский солдат рядом с бронемашиной на улице в Нионо, Мали. (Фото Issouf Sanogo | AFP | Getty Images):
Судя по всему, автор на стороне терроризма.
А ты судя по всему исламофоб или расист.