facebook
Домой / Азия / Сцены из жизни Таиланда

Сцены из жизни Таиланда

|
В последнее время Таиланд был под ударом сильных наводнений, боролся с террористическими актами и отмечал 78-й день рождения королевы Сирикит. В этом выпуске собраны самый последние интересные и красивые фотографии со всего Таиланда.
29 фото

Тайские студенты в Мраморном храме в Бангкоке, Таиланд, 28 июля 2010. (Sakchai Lalit | AP Photo):

Мраморный храм в Бангкоке

А с музыкой лучше: [audio:dont_cry_tonight.mp3]

Спасатели ищут пострадавших от наводнения в районе Чок Чай, провинции Накхон Ратчасима, 270 км к северо-востоку от Бангкока 19 октября 2010. Крупнейшее за последние десятилетия наводнение в Таиланде и сильные наводнения в соседней Камбодже унесли жизни 20 человек. (Roengchai Kongmuang | REUTERS | Greenpeace):

Спасателей ищут пострадавших от наводнения в районе Чок Чай

Антиправительственное движение «Красные рубашки» зажигают свечи в память о своих убитых товарищах во время митинга у Монумента Демократии — месте кровавых столкновений с силами безопасности в Бангкоке 10 октября 2010. (Damir Sagolj | REUTERS):

Антиправительственное движение «Красные рубашки»

Женщина фотографируется на фоне гигантских букв «Мы открылись» около Центрального универсального магазина в Бангкоке 28 сентября 2010 года. Магазин открылся снова после того, как сгорел во время антиправительственных протестов, которые потрясли столицу Таиланда в начале года. Ремонт обошелся в 5-6 млрд. бат (163 000 – 197 000 долларов). (NICOLAS ASFOURI | AFP):

Женщина фотографируется на фоне гигантских букв «Мы открылись» около Центрального универсального магазина в Бангкоке

Антиправительственное движение «Красные рубашки» сидят среди цветов у Монумента Демократии — месте кровавых столкновений с силами безопасности в Бангкоке 10 октября 2010. (Damir Sagolj | REUTERS):

Антиправительственное движение «Красные рубашки» сидят среди цветов у Монумента Демократии

Погонщики слонов едут по затопленной дороге возле реки Лопбури в 80 км к северу от Бангкока 19 октября 2010. (Sukree Sukplang | REUTERS):

Лопбури, Тайланд

Верующие несут Китайского бога на паланкине на фоне взрывающихся рядом фейерверков. Фестиваль начинается в первый вечер девятого месяца по лунному календарю и продолжается в течение девяти дней. (Athit Perawongmetha | Getty Images):


Верующие несут Китайского бога на паланкине на фоне взрывающихся рядом фейерверков

Верующие сидят перед храмом Маха Чеди, центральный Таиланд, 20 июля 2010. На рассвете десять тысяч мужчин проходят церемонию посвящения в монахи, 27 июля 2010 года. (Apichart Weerawong | AP Photo):

Храм Маха Чеди

Один из новых лидеров «краснорубашечников» Sombat Boonngamanong проверяет свою страницу в социальной сети Фейсбук в своем офисе в Бангкоке. Когда тайские власти закрыли его сайт, Sombat Boonngamanong обратился к Фейсбуку, чтобы делиться своими политическими взглядами со сторонниками, 14 октября 2010. (PORNCHAI KITTIWONGSAKUL | AFP):

Один из новых лидеров «краснорубашечников» Sombat Boonngamanong

Татуировщик Питсанут Шинрак работает со своим клиентом во время Фестиваля татуировки в Бангкоке, Таиланд, 25 Октябрь 2010. (Sakchhai Lalit | AP Photo):

Фестиваль татуировки в Бангкоке

Место взрыва бомбы в жилом комплексе недалеко от Бангкока, 6 октября 2010 года. Таиланд обвинил во взрыве антиправительственное движение «Красные рубашки». Власти утверждают, что от мощного взрыва вечером 5 октября погибли по меньшей мере три человека и ранено девять. (PAIROJ | AFP):

Место взрыва бомбы в жилом комплексе недалеко от Бангкока

Люди смотрят на тело тайской человека, застреленного повстанцами во время движения на мотоцикле в южной провинции Яла, 11 октября 2010. (Surapan Boonthanom | REUTERS):

Люди смотрят на тело тайской человека, застреленного повстанцами

Тайская служба безопасности и прохожие залегли после того, как было предупреждение о вторичной атаке на месте взрыва бомбы в южной провинции Сонгкхла, 5 октября 2010. По данным полиции, трое солдат были ранены, когда самодельное взрывное устройство, установленное на мотоцикл, взорвалось на контрольно-пропускной пункте. (Surapan Boonthanom | REUTERS):

Тайская служба безопасности и прохожие легли в укрытие

Солдат охраняет территорию во время встречи командующего тайской королевской армией и мусульманских религиозных лидеров во время визита в проблемную южную провинцию Яла, 18 октября 2010. Яла является одной из трех мусульманских провинций, граничащих с Малайзией, где за последние 6 лет были убиты 4100 человек во время беспорядков. (Surapan Boonthanom | REUTERS):

Солдат в Яла, Тайланд

20-месячный мальчик мальтийской болонки засыпает во время приготовления к соревнованиям на азиатской выставке собак в Бангкоке, Таиланд, 21 Октябрь 2010. Сотни собак приняли участие в четырехдневной выставке, которая закончилась, 24 октября 2010. (Apichart Weerawong | AP Photo):

Азиатская выставка собак в Бангкоке

Тайские фермеры участвуют в скачках на буйволах во время фестиваля в провинции Чонбури, Таиланд, 22 октября 2010. Эти ежегодные соревнования проходят в конце трехмесячного буддийского поста. (PORNCHAI KITTIWONGSAKUL | AFP):

Тайские фермеры едут на буйволах во время фестиваля в провинции Чонбури, Таиланд

Тайцы борются на шесте во время ежегодного фестиваля в провинции Чонбури 22 октября 2010 года. (Damir Sagolj | REUTERS):

Тайцы висят на шесте во время ежегодного фестиваля в провинции Чонбури 22

Женщина молится в общежитии для трудящихся-мигрантов из Мьянмы около Мае Сот, на северо-западе Таиланда, 15 октября 2010. Долгий политический кризис в Мьянме заставил миллионы людей пересекать границу в поискать лучшей и безопасной жизни. По данным ООН, около 140 000 беженцев живут в официальных лагерях вдоль границы Мьянмы и Таиланда. (Damir Sagolj | REUTERS):


Трудящиеся-мигранты из Мьянмы

Мальчик с макияжем на лице, сделанным пастой из коры дерева thanaka, стоит около местной школы для детей рабочих-мигрантов из Мьянмы, недалеко Мае Сот на северо-западе Таиланда, 15 октября 2010. (REUTERS | Damir Sagolj):

Мальчик с макияжем на лице

Рабочие сталкивают старый танк с корабля в море с помощью экскаватора у провинции Наратхиват, юг Таиланда, 9 Августа 2010. Двадцать пять старых танков были перевезены из Бангкока и выброшены в море в Сиамском заливе, чтобы помочь формированию искусственных рифов для обитания рыб. (Sumeth Parnpeth | AP Photo):

Рабочие сталкивают старый танк с корабля в море

Teerapong Musigasamphan, 73 года — участник массового восстания в 1973 году. Сотни тысяч студентов и рабочих вышли на улицы 37 лет назад в Бангкоке во  время политической революции, которая свергла военную диктатуру. (Chaiwat Subprasom | REUTERS):

Teerapong Musigasamphan, 73 года — участник массового восстания в 1973  году

Представитель власти держит живых рептилий после рейда на дом в провинции Аюттхая, центральный Таиланд, 22 октября 2010. Тайская полиция «накрыла» тайный склад, где были тысячи рептилий, незаконно пойманные и готовые к отправке за границу. (FREELAND Foundation | AP Photo):

Представитель власти держит живых рептилий

Верующий делает пирсинг щеки во время участия в ежегодном Вегетарианском фестивале, Пхукет, 14 октября 2010 года. Фестиваль начинается в первый вечер девятого лунного месяца, и длится в течение девяти дней со многими религиозными обрядами: ранение себя  мечами, пирсинг щек острыми предметами и совершение других болезненных актов, чтобы очистить себя и принять на себя грехи сообщества. (NICOLAS ASFOURI | AFP):

Верующий делает пирсинг щеки

Контрафактные товары перед уничтожением, 15 сентябре 2010 года, Бангкок, Таиланд. Власти Таиланда уничтожили в этот день около 90 тонн контрафактной и пиратской продукции на сумму около 2 260 млн. бат (76 млн. долларов). (AP Photo | Apichart Weerawong):

Контрафактные товары перед уничтожением

Изъятые исчезающие звёздчатые черепахи представлены для средств массовой информации на тайской таможне в Бангкоке 29 сентября 2010 года. Тайские таможенные органы заявили, что они захватили 1 140 исчезающих звёздчатых черепах, которые контрабандой были ввезены в страну на рейсе из Бангладеша.(NICOLAS ASFOURI | AFP):

Звёздчатые черепахи

Тайцы занимаются массовой аэробикой на Национальном стадионе в Бангкоке 12 Августа 2010 во время празднования 78-го дня рождения королевы Таиланда Сирикит. (Sakchai Lalit | AP Photo):

Празднование 78-го дня рождения королевы Таиланда Сирикит

Человек пытается поймать рыбу на затопленной территории в провинции Лопбури, Таиланд, около 150 км к северу от Бангкока, 21 октября, 2010. (Sukree Sukplang | REUTERS):

Человек пытается поймать рыбу на затопленной территории в провинции Лопбури

Жители смотрят телевизор в своем затопленном доме в Бангкоке 25 октября 2010. Наводнения из северо-восточных провинциях распространились в столицу Таиланда. (Chaiwat Subprasom | REUTERS):

Наводнение в Таиланде

Буддийский монах идет по буддийскому храму, затопленному наводнением, в провинции Аюттхая, 25 октября 2010 года. (PORNCHAI KITTIWONGSAKUL | AFP):

Наводнение в тайланде 2010

2 Комментариев

Добавить комментарий для uncoodO Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

This div height required for enabling the sticky sidebar
Ad Clicks : Ad Views :